人們常常會把“文不加點”誤解成文章寫得非?,中間連加標點符號的工夫都沒有,這個誤解是因為不了解“點”的含義,也不了解古書中的斷句方法所致。
古時候沒有我們現(xiàn)在所用的
標點符號,而是用“句讀”來作標記。文辭語意已盡的地方為“句”,未盡需要停頓的地方叫“讀(dòu)”。反映到書面上,“句”用圈(“〇”)來表示,“讀”用點(“、”)來表示。不過“文不加點”的“點”可不是這個逗點,因為這個逗點不叫“點”,而叫“讀”。
在“文不加點”這個成語中,“點”是動詞,用筆將字涂掉叫“點”!稜栄拧め屍鳌分姓f:“滅謂之點!睍x代學(xué)者郭璞注解說:“以筆滅字為點!币虼耍凹狱c”就是加以涂改、加以改動的意思,相應(yīng)地,“文不加點”就是寫文章一氣呵成,再也不需要加以修改了。
古人“文不加點”的例子很多,比如唐人徐堅所撰《初學(xué)記》卷十七引張衡《文士傳》:“吳都張純,少有令名,嘗謁鎮(zhèn)南將軍朱據(jù),據(jù)令賦一物,然后坐,純應(yīng)聲便成,文不加點。”
最著名的例子是東漢末年的名士、曾經(jīng)“擊鼓罵曹”的禰衡。禰衡時任江夏太守黃祖的書記,做文書方面的工作。黃祖的長子黃射和禰衡友善,有一次黃射大會賓客,有人獻上一只鸚鵡,對禰衡說:“竊以此鳥自遠而至,明彗聰善,羽族之可貴,愿先生為之賦,使四座咸共榮觀,不亦可乎?”禰衡二話不說,“筆不停綴,文不加點”,寫就了一篇著名的《鸚鵡賦》,借鸚鵡表達了生不逢時的遭遇!拔牟患狱c”這個成語也被禰衡用在這篇賦的自序之中,可見禰衡的自負。
“李白一斗詩百篇”,論
才思之敏捷,無出其右!渡详柵_帖》是李白唯一傳世的書法真跡,書自詠四言詩:
“山高水長,物象千萬,非有老筆,清壯何窮!山是王屋山,“老筆”是指司馬承禎的作品,對山水的贊嘆,對司馬承禎的仰慕,皆在其中。宋徽宗跋文曰:
“太白嘗作行書‘乘興踏月,西入酒家,不覺人物兩忘,身在世外’一帖,字畫飄逸,豪氣雄健,乃知白不特以詩鳴也。”全卷蒼勁雄渾而又氣勢飄逸,用筆縱放自如,快健流暢,不拘一格,可以想見李謫仙揮毫時文不加點、一氣呵成的豪邁灑脫。
來源:人民教育